作为一个几乎天天穿民族风长袖长裙配头巾的汉族穆斯林,夏天我经常被问到的问题是:“你们这样不热吗?”“你们晚上睡觉也这样吗?”“你是哪里人啊?”“你汉语怎么说得这么好啊?”
我今天不想说穿长衣戴头巾热不热的问题,我想说的是“提问”这个问题。
《四大名助》有一期来了一个苦恼妈妈,她因为生了一个酷似外国人的女儿而备受非议。她和老公都是中国人,两个人同甘共苦,很相爱。祖上应该也没有混血的基因,但就是生了一个黄头发白皮肤的女儿。除了来自婆婆的冷落外,她和家人尤其是老公遭受的更多的是来自旁人的非议和陌生人的“提问”烦扰。旁人的非议中最恶劣的可能是有人偷偷问苦恼者的婆婆“你儿媳妇真的没有在外面过过夜吗”、“你儿媳妇就真的是很正经吗?”,而陌生人最多的“提问”就是“这孩子是混血吧?”、“孩子爸爸是哪国人啊?”、“孩子妈妈是哪国人啊?”回答说都是中国人后还要被追问“那她爷爷奶奶、外公外婆有没有(混血基因)啊?”孩子爸爸甚至被问“你真的相信这是你的孩子?”苦恼者的小姨妈因为经常带孩子出去而被问得烦了以后就教孩子说,如果你跟妈妈出去就说爸爸是俄罗斯的,如果跟爸爸出去就说妈妈是乌克兰的。可是如果跟爸爸妈妈一起出去呢?保姆?而这个三岁多一点的孩子,因为这个问题已经烦恼到当遇到这样的“热情”的陌生人时会抓狂尖叫了,她会尖叫着说:“我讨厌,都别烦我,我就是中国人,你们不要烦我。”
有着类似的苦恼的我非常理解这一家人的苦恼,而对于偶尔感受到的“不被问”的轻松感也会非常感恩,对于“不问”的人也会另眼相看。
我的老公是巴基斯坦人,我们之前在中国的时候,有一段时间我经常充当这里的巴基斯坦人的翻译,尤其是当有人需要去医院的时候。有一次一个巴基斯坦babhi(兄弟的老婆,跟我们的嫂嫂差不多,但babhi既包括年长的,也包括年轻的)怀孕了,让我陪她去医院,她特别嘱咐不要跟别人说。我这人本来就不喜欢八卦,自然答应了她。有一次她打电话问我能不能陪她去医院的时候,我正好带着孩子在另一个叫fatimah的babhi那里,我跟她约好了时间。然后挂掉电话,我就跟fatimah babhi说我要陪人去医院,大概半个小时回来,可不可以请她帮我看一下孩子(她自己有三个孩子,最小的跟我的孩子差不多大,当时是一岁左右吧,当时她还在写硕士论文),当时我心里就咯噔一下,要是她问我陪谁去我该怎么回答。可是,fatimah babhi什么都没有问就答应帮我看孩子了。这让她在我心中原本就高大的形象一下子更高大了。
也许有人会说受过高等教育的人应该在这方面做的比较好,其实不然,爱八卦的高学历者并不比低学历者少,而我也遇到过低学历的高素养者。
某一年我在某大学代课,每次去都要在前台阿姨那里登记、拿钥匙。前台万阿姨大概五十多岁吧,和蔼可亲,跟人说话的时候总是笑容满面。她从来没有问过我“你为什么这样打扮啊?”、“你是哪里人啊?”“你这样不热吗?”她有时甚至会夸我穿的衣服很合身。这让我感觉在她面前很轻松自在。有时候我会想她为什么与众不同呢?后来我发现了答案:因为她在认认真真过自己的生活,她的工作就是登记来访人员、登记大件行李的出入和保持前厅卫生等等。登记工作自然一丝不苟,而给我留下深刻印象的是前厅以至大门口的干净整洁。夏天多风,枯叶和一些穗子总是不停地从高大的树上掉落到门前,我中午去上课的时候经常能看到万阿姨在清扫门前的枯叶或花穗,其实那一点点来自大自然的“垃圾”并不怎么影响美观,但万阿姨总是认认真真地清扫,有时刚扫过的地方又有枯叶飘落下来,她又会不厌其烦地再去清扫。前厅、门口以及门口的道路上都总是干干净净的,让人走过的时候很舒心。
其实,有时候我也会问别人类似的无聊问题,我也并不一定是真的想知道答案,对方回不回答无所谓,对方的答案是什么更无所谓,所以现在我会有意识地抑制自己“提问”的冲动,避免自己因为“扰人不利己”的“提问”而扰乱双方的心情。如何才能更有效、更自然而然地避免这种行为呢?最好的办法就是认认真真过自己的生活,这样就不会有“过问”他人生活的“闲情逸致”了!
Our team is dedicated to delivering clear, easy-to-understand Islamic knowledge to Chinese Muslims around the world, in a way that resonates with Chinese culture.We regularly release new videos, provide answers to Islamic questions, and share authentic religious guidance. In addition, inspirational Islamic quotes and reminders are posted daily on our social media channels.All of these resources are available for free download on our website, and we sincerely hope you will share them with your fellow Chinese friends and family.We are also working on important projects such as an Islamic cartoon series for children, translations of the Holy Quran, Islamic books and magazines, and more.We kindly request your prayers that Allah accepts this effort and makes it a source of spreading and strengthening Islam.
Site By IT Department © 2026 Maidina.net